fil rss

Janvier 2006 | n° 239
Multi-Médias
Multiculturels, interculturels, communautaires, ethniques, ou encore des diversités: il y a plusieurs qualifiants qui désignent les médias créés et animés par des personnes issues de l’immigration. Quel est le contenu de leurs émissions? A qui s’adressent ils? Quelles relations entretiennent-ils avec les médias grand public? Nous vous proposons comme dossier un tour d’horizon de bonnes pratiques de partenariat entre médias grand publique et médias communautaires européens.

Sommaire
Médias des diversités en Europe
Reynald Blion
Programme européen animé par l’Institut Panos Paris, Mediam’Rad a pour objectifs de faire connaître ce que sont les médias de la diversité, médias issus des migrations, de montrer ce qu’ils produisent et diffusent comme information, et enfin de valoriser leurs apports, comme approche différenciée, diversifiée, d’une part, sur les relations internationales et, d’autre part, sur les relations interculturelles.
Gringo dans le Métro
Zaniar Adami
Il a 24 ans et a créé le magazine Gringo qui, comme son nom ne l’indique pas, est publié en Suède. Huit pages de ce magazine sont insérées tous les mois dans Métro, quotidien gratuit d’information lancé à Stockholm en 1995 et qui s’est développé depuis dans 18 pays avec 57 éditions. Zaniar Adami, d’origine kurde, raconte comment il est parvenu à cet exploit de rapprochement entre son média de la diversité et un journal généraliste. Mélange d’audace et d’humour.
Africultures s’envole sur Internet
Ayoko Mensah
En 1997 en France, après avoir animé durant cinq ans le mensuel La Lettre des musiques et des arts africains, le comité de rédaction de la Lettre décide de créer Africultures : une revue plus professionnelle, liée à un éditeur pour la diffusion, répondant aux besoins ressentis d’information et de réflexion en mobilisant une équipe élargie et des moyens plus importants. Neuf ans plus tard, Africultures a non seulement su multiplier ses activités mais aussi s’imposer comme la revue et le site internet de référence sur les cultures africaines francophones.
Pourquoi le faire seul ?
Pete Wevurski
Aux Etats-Unis, comment trouver sa place au sein des médias en pleine mutation, perdant 10 à 15 % de leur lectorat par an ? Dans ce contexte très compétitif où les subventions gouvernementales sont inexistantes, l’expérience de partenariat d’un groupe de presse californien avec des médias ethniques est révélatrice : donner une voix à des communautés pour survivre.
Radio Rencontre
Coulibaly Daouda
En vingt-trois années d’échanges interculturels, sur les ondes, Radio Rencontre assume son nom dans la différence culturelle de Dunkerque et de son agglomération.
Une expérience de la RTBF
Khiti Benhachem & Mehrdad Taghian
1001 Cultures est diffusé une fois par mois sur la deux–RTBF dans la case «Culture fraîche». Voici l’histoire d’une évolution télévisuelle sur la diversité culturelle au long de quelque trente années, d’Interwallonie à 1001 Cultures en passant par Sindbad.
Télé Matongé dans la cour des grands
Entretien avec M. Huisman & C. Wetchi
Voici une des rarissimes expériences de partenariat en Belgique entre un média régional de service public, Télé Bruxelles, et un média communautaire, Télé Matongé. Un rapprochement fructeux dû à une rencontre fortuite en 1997…
La Voix de l’Assyrien
Entretien avec Nahro Beth-Kinne
La Voix des Assyriens pourrait aussi s’appeler La Voix de Nahro Beth-Kinne, du nom de l’animateur fondateur de cette émission diffusée sur Radio Panik (105.4 FM) tous les dimanches et lundis depuis presque vingt ans.
Radio des minorités
Entretien avec Fredo Crespo, Juanjo Fernandez Palacios & Angela Iglesias,
Radio Si 101.9 FM. Elle émet aussi bien en français, qu’en portugais, grec, italien et espagnol. Avec Radio Alma, autre média communautaire, elle se partage la Fréquence méditerranéenne. Rencontre avec l’équipe espagnole.
[Portraits] Danza Duende
Entretien avec Myriam Szabo
D’aussi loin qu’elle se souvienne, elle a toujours voulu être danseuse, elle a toujours été en quête. Myriam Szabo cherche, et trouve des réponses en dansant. «Spontanément gitane», elle a rassemblé les différentes influences de son parcours (sa formation classique originelle, son intérêt pour les arts martiaux, les arts internes, le bouddhisme, la danse orientale, la danse tzigane, …) autour d’une expression apte à communiquer son vécu de femme contemporaine, artiste, citoyenne du monde : Danza Duende.
débutprécédent12suivant fin